Los fuertes movimientos migratorios del campo a la ciudad que han tenido lugar en toda Latinoamérica se han visto acentuados en Colombia por la emigración forzosa que han generado los conflictos armados. En Cali, la población pasó de unos 280.000 habitantes en 1950 a unos 2.300.000 en 2013, según datos del DANE. La mayor parte de los considerables flujos migratorios que reflejan estos datos tienen un origen rural. Los sentimientos y tradiciones comunitarias que unían a estos emigrantes en sus lugares de procedencia se difuminan considerablemente a su llegada a las grandes ciudades, pero no desaparecen del todo: se ven sustituidos por lazos de solidaridad por parte de personas, generalmente de su entorno familiar, que habiendo llegado con anterioridad tienen un mayor arraigo. Estas relaciones de solidaridad se extienden especialmente en el ámbito de la búsqueda de vivienda y de trabajo. Leer más o discutir.
The huge migration from rural to urban areas that took place in Latin America during the last few decades was made even more significant in Colombia by the forced migrations caused by successive armed conflicts. In Cali, the population went from 280,000 in 1950 to 2,300,000 in 2013. As in the rest of the region, most of this massive increase in population was due to migration from rural areas. While the traditional links that glue together rural communities tend to weaken when immigrants reach the urban setting, they do not completely disappear. They are, in part, replaced by new solidarity networks, formed primarily by members of extended families who had arrived earlier and are able to provide support to the newcomers. Primarily, these networks provide assistance with housing and employment, the two most urgent needs they face. Read more or join the discussion.