Ano passado, o mundo viu uma transformação no Brasil com os jovens indo às ruas pedindo por novas medidas para as questões de mobilidade no país. Após uma violenta resposta policial nos primeiros dias de manifestações, a causa ganhou mais força em todo o país. A frase "Não é pelos 20 centavos" ficou famosa e foi usada para representar angústia e desejo dos jovens por novas soluções — mais sustentáveis e sociais (em mobilidade, na política, na econômica, etc). As reivindicações eram muito mais profundas do que o aumento de 20 centavos da passagem. As manifestações, porém, aconteceram há mais de 6 meses e o que mudou no Brasil — principalmente no que se refere a mobilidade? Leia mais.
Last year, the world saw a transformation in Brazil: young Brazilians went to the streets asking for better mobility solutions. After a strong and violent response from the police in the first days of protests, the cause gained more and more depth all over the country. The phrase "It's not about the 20 cents" became famous and it was used to represent their anguish and plea for a more sustainable and practical mobility solution. It wasn't about the 20 cent rise in fares, it was about so much more! In some cities, the protests were successful in preventing the fares from rising. It has now been more than six months since the protests: what has changed in the Brazilian transportation scenario? Read more.